Zaraitzueraren lekukotasunak XVIII. mende bukaeran: hiru testu zahar eta autore berri bat
Fecha
2016Versión
Acceso abierto / Sarbide irekia
Tipo
Artículo / Artikulua
Versión
Versión publicada / Argitaratu den bertsioa
Impacto
|
nodoi-noplumx
|
Resumen
En este trabajo hemos estudiado tres sermones escritos en el euskera de Salazar en
el siglo xviii. No se hallan los tres en la misma situación, puesto que mientras uno es
inédito, los otros dos ya habían sido publicados por J. M. Satrústegui; además, no se
custodian todos juntos en el mismo lugar. Así, hemos acometido cuatro quehaceres:
Por un lado, siendo los textos anónimos, hemos demostrad ...
[++]
En este trabajo hemos estudiado tres sermones escritos en el euskera de Salazar en
el siglo xviii. No se hallan los tres en la misma situación, puesto que mientras uno es
inédito, los otros dos ya habían sido publicados por J. M. Satrústegui; además, no se
custodian todos juntos en el mismo lugar. Así, hemos acometido cuatro quehaceres:
Por un lado, siendo los textos anónimos, hemos demostrado que el texto inédito y los
publicados por Satrústegui son fruto de la misma mano. En segundo lugar, hemos dado
con el presunto autor e indagado un poco sobre su biografía. Después hemos aportado
la trascripción y edición unificada de los tres textos, y finalmente hemos realizado el
estudio lingüístico de la variedad empleada en ellos. [--]
Zaraitzuko euskaran xviii. mendean idatzitako hiru prediku aztertu ditugu lan honetan.
Ez daude hirurak egoera berean, izan ere, bat argitaragabea izan arren, beste biak
J. M. Satrustegik emanak zituen jadanik argitara; gainera, ez dira denak batera leku berean
gordetzen. Hartara, lau zeregini ekin diegu: Alde batetik, testuek izenik ez baitute,
argitaratu gabe dagoen testuak eta Satrustegik ...
[++]
Zaraitzuko euskaran xviii. mendean idatzitako hiru prediku aztertu ditugu lan honetan.
Ez daude hirurak egoera berean, izan ere, bat argitaragabea izan arren, beste biak
J. M. Satrustegik emanak zituen jadanik argitara; gainera, ez dira denak batera leku berean
gordetzen. Hartara, lau zeregini ekin diegu: Alde batetik, testuek izenik ez baitute,
argitaratu gabe dagoen testuak eta Satrustegik ateratakoak esku berak idatziak direla
frogatu dugu. Bigarrenik, balizko autorea zein den aurkitu eta haren biografia apur bat
ikertu dugu. Ondoren, hiru testuen transkripzio eta edizio bateratua eskaini dugu, eta
testuek erakusten duten hizkeraren hizkuntza-azterketa egin, azkenik. [--]
In this work we have studied three sermons written in the 18th century in the Basque
variety of Salazar. They are not all in the same situation, since one of them had still not
been published, whereas the remaining two were brought to light by J. M. Satrustegi;
in addition, they are not kept together in the same place. In view of this, four tasks
have been taken up: Firstly, as the texts are ...
[++]
In this work we have studied three sermons written in the 18th century in the Basque
variety of Salazar. They are not all in the same situation, since one of them had still not
been published, whereas the remaining two were brought to light by J. M. Satrustegi;
in addition, they are not kept together in the same place. In view of this, four tasks
have been taken up: Firstly, as the texts are anonymous, we have demonstrated that
the unpublished text and those published by Satrustegi were written by the same hand.
Secondly, after having identified the presumed author, a brief biographical research has
been carried out. Moreover, we have provided the unified transcription and edition of
the three texts, and finally, we have accomplished the linguistic study of the variety used
therein. [--]
Materias
Euskera salacenco,
Sermones,
Siglo XVIII,
Juan Joseph Berrade,
Textos,
Edición,
Zaraitzuera,
Predikuak,
XVIII. mendea,
Juan Joseph Berrade,
Testuak,
Edizioa,
Salazarese Basque,
Sermons,
18th century,
Juan Joseph Berrade,
Texts,
Edition
Editor
Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana
Publicado en
Fontes Linguae Vasconum, 121, 2016, 67-120
Departamento
Universidad Pública de Navarra. Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua /
Nafarroako Unibertsitate Publikoa. Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saila
Entidades Financiadoras
Ikerketa honek honako proiektuen babesa du: UPV/EHUko Euskararen Historia eta Hizkuntzalaritza
Historiko-Konparatua (GIC10/83, IT 486-10) ikerketa-talde kontsolidatua, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntzalaritza
Teorikoa eta Diakronikoa: Gramatika Unibertsala, Hizkuntza Indoeuropearrak eta Euskara
(HiTeDi) (UFI 11/14) Prestakuntza eta Ikerketa Unitatea eta UPNA/NUPeko «La Caixa»-k diruz hornitzen
duen Nafarroako ondare materiagabearen Artxiboaren Katedra (30.31.10.3654).