Person: Lázaro Ibarrola, Amparo
Loading...
Email Address
person.page.identifierURI
Birth Date
Research Projects
Organizational Units
Job Title
Last Name
Lázaro Ibarrola
First Name
Amparo
person.page.departamento
Ciencias humanas y de la educación
person.page.instituteName
I-COMMUNITAS. Institute for Advanced Social Research
ORCID
0000-0002-3016-5901
person.page.upna
2713
Name
2 results
Search Results
Now showing 1 - 2 of 2
Publication Open Access Procedural repetition in task-based interaction among young EFL learners: does it make a difference?(John Benjamins Publishing, 2017-12-30) Lázaro Ibarrola, Amparo; Hidalgo Gordo, María Ángeles; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika; Institute for Advanced Social Research - ICOMMUNITASInteractive tasks are valuable tools for L2 learners and have long made their way into language lessons. Among the different task conditions, only few studies have dealt with procedural repetition, which consists of repeating the same task type with different contents and which is frequently used in schools. In this study we explore the effects of procedural repetition on the oral interactions of ten pairs of English learners (age 11) who had to repeat a task three times. Their negotiation strategies and general performance (accuracy, fluency and complexity) were analysed. Results show that, in the third repetition, the amount of confirmation checks and repetitions decreased significantly and accuracy timidly improved. All other aspects remained unaffected. The pedagogical implications of these results are also discussed.Publication Open Access Are CLIL learners simply faster or also different? Evidence from L1 use in the repair sequences and discourse markers of CLIL and EFL learners(Universidad de Vigo, 2016) Lázaro Ibarrola, Amparo; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEste trabajo analiza cómo estudiantes en contexto AICLE y de Inglés como Lengua Extranjera (ILE) producen secuencias de reparación, evitan la L1 y utilizan marcadores discursivos cuando narran en inglés. Los datos se recogieron en dos momentos con un intervalo de dos años (a las edades de 13 y 15 años) y proceden de alumnos bilingües euskera-castellano divididos en dos grupos: los que aprenden en contexto de AICLE (n. 15) y los que únicamente aprenden ILE (n. 11). Los resultados muestran diferencias intergrupales e intragrupales. En el grupo AICLE las reparaciones se generan mayoritariamente en inglés y decrecen con el tiempo, al contrario que en el grupo de ILE. Además, los alumnos AICLE incorporan las reparaciones menos a menudo mientras que los alumnos ILE las van incorporando con mayor frecuencia. Los marcadores del discurso aparecen en las L1s en los dos grupos pero el grupo ILE apenas los utiliza.