Person: Lázaro Ibarrola, Amparo
Loading...
Email Address
person.page.identifierURI
Birth Date
Research Projects
Organizational Units
Job Title
Last Name
Lázaro Ibarrola
First Name
Amparo
person.page.departamento
Ciencias humanas y de la educación
person.page.instituteName
I-COMMUNITAS. Institute for Advanced Social Research
ORCID
0000-0002-3016-5901
person.page.upna
2713
Name
3 results
Search Results
Now showing 1 - 3 of 3
Publication Open Access Should EFL teachers present vocabulary in semantically related sets?(Universidad de Granada, 2015) Lázaro Ibarrola, Amparo; Hidalgo Gordo, María Ángeles; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaLa enseñanza de vocabulario agrupado en campos semánticos es práctica habitual en el aula de inglés como lengua extranjera. En este estudio se compara esta técnica con su contraria, la presentación de vocabulario no relacionado, con dos grupos de alumnos de un instituto. Tras presentar las palabras con ambas técnicas los alumnos completaron un post-test. Los resultados muestran la efectividad de ambas técnicas pero con una ligera ventaja para la enseñanza de vocabulario no relacionado semánticamente.Publication Open Access Are CLIL learners simply faster or also different? Evidence from L1 use in the repair sequences and discourse markers of CLIL and EFL learners(Universidad de Vigo, 2016) Lázaro Ibarrola, Amparo; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEste trabajo analiza cómo estudiantes en contexto AICLE y de Inglés como Lengua Extranjera (ILE) producen secuencias de reparación, evitan la L1 y utilizan marcadores discursivos cuando narran en inglés. Los datos se recogieron en dos momentos con un intervalo de dos años (a las edades de 13 y 15 años) y proceden de alumnos bilingües euskera-castellano divididos en dos grupos: los que aprenden en contexto de AICLE (n. 15) y los que únicamente aprenden ILE (n. 11). Los resultados muestran diferencias intergrupales e intragrupales. En el grupo AICLE las reparaciones se generan mayoritariamente en inglés y decrecen con el tiempo, al contrario que en el grupo de ILE. Además, los alumnos AICLE incorporan las reparaciones menos a menudo mientras que los alumnos ILE las van incorporando con mayor frecuencia. Los marcadores del discurso aparecen en las L1s en los dos grupos pero el grupo ILE apenas los utiliza.Publication Open Access Investigating negotiation of meaning in EFL children with very low levels of proficiency(Universidad de Murcia, 2015) Lázaro Ibarrola, Amparo; Azpilicueta Martínez, Raúl; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaNumerosos estudios afirman que la interacción es beneficiosa para la adquisición de una segunda lengua tanto en adultos como en niños en contextos de segunda lengua. Sin embargo, aún no hay suficientes datos de niños en contexto de lengua extranjera. Por ello, este estudio recoge datos de 8 parejas de niños (7-8años) que aprenden inglés como lengua extranjera mientras realizan un juego en el aula. El objetivo es identificar qué estrategias utilizan y compararlas con las encontradas en otros aprendices. El análisis muestra que estos niños negocian el significado menos a menudo que otras poblaciones pero utilizan estrategias variadas. También recurren a la L1 en alguna ocasión y utilizan la corrección explícita bastante a menudo. A la luz de estos resultados se defiende la utilización de tareas interactivas en el aula de lengua extranjera.