Publication: The pedagogical Potenctial of Subtitling (DAT) in Foreign Language in Primary Education
Date
Authors
Director
Publisher
Project identifier
Abstract
Este estudio explora el potencial pedagógico de la subtitulación en la Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) en contextos de aprendizaje de lenguas extranjeras en la Educación Primaria. Sobre la base de marcos teóricos y pruebas empíricas, la investigación analiza el impacto de la subtitulación en la adquisición del lenguaje, centrándose en su papel en la mejora de la comprensión oral, la adquisición de vocabulario y la competencia lingüística en general. El estudio emplea un enfoque de métodos mixtos, integrando el análisis cuantitativo de las evaluaciones previas y posteriores a la aplicación con las percepciones cualitativas recogidas de las observaciones en el aula y los comentarios de los estudiantes. Los resultados sugieren que la subtitulación contribuye positivamente a los resultados del aprendizaje de idiomas al proporcionar a los alumnos materiales audiovisuales auténticos y atractivos, reforzados mediante subtítulos y traducción, que facilitan una interacción significativa con la lengua meta. Además, el estudio subraya la importancia de integrar la TAD en las prácticas de enseñanza de idiomas, haciendo hincapié en su potencial para atender a diversos estilos de aprendizaje y promover la participación activa en el proceso de aprendizaje de idiomas. En conjunto, esta investigación contribuye a profundizar en el conocimiento de la eficacia de los subtítulos como herramienta pedagógica y aporta valiosas ideas a los educadores que buscan enfoques innovadores para la enseñanza de lenguas extranjeras.
This study explores the pedagogical potential of subtitling in Didactic Audiovisual Translation (DAT) in foreign language learning contexts in Primary Education. Drawing upon theoretical frameworks and empirical evidence, the research investigates the impact of subtitling on language acquisition, focusing on its role in enhancing listening comprehension, vocabulary acquisition, and overall language proficiency. The study employs a mixed-methods approach, integrating quantitative analysis of pre- and post-implementation assessments with qualitative insights gathered from classroom observations and student feedback. The findings suggest that subtitling contributes positively to language learning outcomes by providing learners with authentic and engaging audiovisual materials, scaffolded through subtitles and translation, that facilitate meaningful interaction with the target language. Moreover, the study highlights the importance of integrating DAT into language teaching practices, emphasizing its potential to cater to diverse learning styles and promote active engagement in the language learning process. Overall, this research contributes to a deeper understanding of the effectiveness of subtitling as a pedagogical tool and provides valuable insights for educators seeking innovative approaches to foreign language instruction.
Description
Keywords
Department
Faculty/School
Degree
Doctorate program
item.page.cita
item.page.rights
Los documentos de Academica-e están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a no ser que se indique lo contrario.