Euskararen ekialdeko mugak, Hegoaldean
Fecha
2012Versión
Acceso abierto / Sarbide irekia
Tipo
Artículo / Artikulua
Versión
Versión publicada / Argitaratu den bertsioa
Impacto
|
nodoi-noplumx
|
Resumen
En este trabajo el autor intenta ver cuál ha sido la frontera lingüistica entre el
euskera y el romance en Navarra, basándose para ello en los nombres de lugar
a su disposición. Como puede observarse, este pequeño artículo es complementario
del escrito por M. Gorrotxategi sobre los límites lingüísticos en el
occidente de Vasconia, en la parte de Bizkaia, y del realizado por E. Martínez
de Ma ...
[++]
En este trabajo el autor intenta ver cuál ha sido la frontera lingüistica entre el
euskera y el romance en Navarra, basándose para ello en los nombres de lugar
a su disposición. Como puede observarse, este pequeño artículo es complementario
del escrito por M. Gorrotxategi sobre los límites lingüísticos en el
occidente de Vasconia, en la parte de Bizkaia, y del realizado por E. Martínez
de Madina y R. González de Viñaspre acerca de la frontera lingüística en la
zona de Álava. Se toca igualmente, aunque solo de manera breve, la toponimia
de otros lugares del Pirineo. [--]
Lan honetan egilea euskararen eta erromantzearen arteko muga Nafarroan
non barna igaro den zehazten saiatzen da, irispidean zituen leku izenetan
oinarrituz. lkus daitekeen bezala, Bizkai aldeko mendebaldeko hizkuntza
mugak argitzen dituen M Gorrotxategiren lanaren eta Araba aldekoak finkatzen
dituen E. Martínez de Madina eta R. González de Viñaspreren artikuluaren
osagarria da hau. Pirinioet ...
[++]
Lan honetan egilea euskararen eta erromantzearen arteko muga Nafarroan
non barna igaro den zehazten saiatzen da, irispidean zituen leku izenetan
oinarrituz. lkus daitekeen bezala, Bizkai aldeko mendebaldeko hizkuntza
mugak argitzen dituen M Gorrotxategiren lanaren eta Araba aldekoak finkatzen
dituen E. Martínez de Madina eta R. González de Viñaspreren artikuluaren
osagarria da hau. Pirinioetako beste alderdi batzuetako toponimia ere
ukitzen da, laburki baizik ez bada ere. [--]
In this paper the author tries to delimit which has been the linguistic
boundary between euskara and roman in Navarra, relying on the existing
corpus of place names. This little article is, evidently, complementary to M.
Gorrotxategi’s paper on the western linguistic boundaries of Basque in Biscay,
and to E. Martinez Madina and R. Gonzalez. de Viñaspre´s paper on
linguistic boundary in Alava ...
[++]
In this paper the author tries to delimit which has been the linguistic
boundary between euskara and roman in Navarra, relying on the existing
corpus of place names. This little article is, evidently, complementary to M.
Gorrotxategi’s paper on the western linguistic boundaries of Basque in Biscay,
and to E. Martinez Madina and R. Gonzalez. de Viñaspre´s paper on
linguistic boundary in Alava. It also mentions, if only by the way, place names
in the Pyrenees. [--]
Materias
Navarra,
Pirineos,
Frontera lingüística,
Toponimia,
Nafarroa,
Pirinioak,
Hizkuntza muga,
Toponimia,
Navarre,
Pyrenees,
Linguistic border,
Place names
Editor
Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana
Publicado en
Fontes Linguae Vasconum, 114 (2012), 145-155
Departamento
Universidad Pública de Navarra. Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua /
Nafarroako Unibertsitate Publikoa. Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saila