A descriptive analysis of Basque hypocoristics
Fecha
2014Versión
Acceso abierto / Sarbide irekia
Tipo
Artículo / Artikulua
Versión
Versión publicada / Argitaratu den bertsioa
Impacto
|
nodoi-noplumx
|
Resumen
En este artículo explicamos cuáles han sido anteriormente y son todavía hoy
los modos más habituales de formar los hipocorísticos en lengua vasca, después
de intentar definirlos y tratar algunos problemas terminológicos que los
rodean. El trabajo se ha realizado desde el punto de vista de la onomástica, si
bien se citan varios de los trabajos de los fonólogos que se han ocupado del
tema. Men ...
[++]
En este artículo explicamos cuáles han sido anteriormente y son todavía hoy
los modos más habituales de formar los hipocorísticos en lengua vasca, después
de intentar definirlos y tratar algunos problemas terminológicos que los
rodean. El trabajo se ha realizado desde el punto de vista de la onomástica, si
bien se citan varios de los trabajos de los fonólogos que se han ocupado del
tema. Mencionamos, igualmente, los hipocorísticos de otras lenguas, especialmente
los de la castellana, en la medida en que nos ayudan a entender mejor
los hipocorísticos vascos. Los recursos que posee el euskera para su
formación son fundamentalmente tres: la palatalización, el empleo de sufijos
y la reducción del nombre, aunque existe un cuarto recurso consistente en la
combinación de dos de los tres susodichos. De todos modos, no es habitual
encontrar nombres reducidos que lleven sufijo. Para terminar, y antes de pasar
a las conclusiones, nos ocupamos brevemente de los que hemos denominado
«hipocorísticos aumentativos» habituales en una zona de Vasconia. [--]
Lan honetan euskal hipokoristikoak eratzeko izan diren eta diren bideak azaltzen
ditugu, hipokoristikoaren definizioa eman eta horren inguruan dauden
arazo terminologiko batzuk aipatu ondoan. Artikulua onomastikaren ikuspuntutik
egina da, nahiz izen ttipiez arduratu diren fonologialari batzuen lanak
ere aintzat hartzen diren. Iragaitzaz baizik ez bada ere, beste hizkuntza
batzuetako hipokori ...
[++]
Lan honetan euskal hipokoristikoak eratzeko izan diren eta diren bideak azaltzen
ditugu, hipokoristikoaren definizioa eman eta horren inguruan dauden
arazo terminologiko batzuk aipatu ondoan. Artikulua onomastikaren ikuspuntutik
egina da, nahiz izen ttipiez arduratu diren fonologialari batzuen lanak
ere aintzat hartzen diren. Iragaitzaz baizik ez bada ere, beste hizkuntza
batzuetako hipokoristikoak ere hartzen ditugu ahotan, gaztelaniakoak bereziki,
gureak hobeki ulertzen lagundu dezaketenean. Aipatu ditugun erabideak
funtsean hiru dira: palatalizazioa, atzizkien erabilera eta izenen laburtzea, baina
hiru horietako biren uztardura ere daitekeena da, laburtzea eta atzizkiak
batean gutxitan aurkitzen diren arren. Euskal Herriko alderdi batean ohikoak
diren hipokoristiko handigarriak ere ukitzen ditugu, ondorioetara igaro aitzinetik. [--]
In this article we explain the patterns that are and were used for hypocoristization
in Basque, in addition to providing a definition of the term «hypocoristic
» and mentioning some terminology problems on the matter. This
article has been written from an onomastics point of view, but the works by
some phonologists who have written about pet names are also taken into account.
We similarly de ...
[++]
In this article we explain the patterns that are and were used for hypocoristization
in Basque, in addition to providing a definition of the term «hypocoristic
» and mentioning some terminology problems on the matter. This
article has been written from an onomastics point of view, but the works by
some phonologists who have written about pet names are also taken into account.
We similarly deal with hypocoristics from other languages, especially
those from Spanish, insofar as they can help us understand Basque hypocoristics.
The mentioned patterns used by Basque are essentially three: palatalization,
suffixation and name shortening. Nevertheless, a combination of two
of the previous patterns is also possible, although shortened names that contain
suffixes are infrequent. Finally, before going on to our conclusions, we
deal with what we have chosen to call «augmentative hypocoristics», which
are common to a specific area of the Basque Country. [--]
Materias
Hipocorístico,
Lengua vasca,
Onomástica,
Palatalización,
Sufijos,
Reducción del nombre,
Aumentativo,
Hipokoristikoa,
Euskara,
Onomastika,
Palatalizazioa,
Atzizkiak,
Izen laburtzea,
Handigarria,
Hypocoristic,
Basque (language),
Onomastics,
Palatalization,
Suffixes,
Name shortening,
Augmentative
Editor
Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana
Publicado en
Fontes Linguae Vasconum, 117 (2014), 187-211
Departamento
Universidad Pública de Navarra. Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua /
Nafarroako Unibertsitate Publikoa. Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saila