The effectiveness of translation, image-based and video-based methodologies for receptive and productive vocabulary acquisition
Fecha
2019Versión
Acceso abierto / Sarbide irekia
Tipo
Artículo / Artikulua
Versión
Versión publicada / Argitaratu den bertsioa
Impacto
|
nodoi-noplumx
|
Resumen
Este estudio analiza y compara tres metodologías de aprendizaje de vocabulario (traducción en la L1, imágenes y videos) teniendo en cuenta los dos tipos de conocimiento de vocabulario: receptivo/pasivo y productivo/activo. Los participantes fueron 52 alumnos de escuela secundaria con edades de 12 a 15 años y expuestos a las tres metodologías. Los instrumentos que se utilizaron fueron un pre-test ...
[++]
Este estudio analiza y compara tres metodologías de aprendizaje de vocabulario (traducción en la L1, imágenes y videos) teniendo en cuenta los dos tipos de conocimiento de vocabulario: receptivo/pasivo y productivo/activo. Los participantes fueron 52 alumnos de escuela secundaria con edades de 12 a 15 años y expuestos a las tres metodologías. Los instrumentos que se utilizaron fueron un pre-test para analizar conocimiento de vocabulario previo; tres post-tests, uno para cada metodología, y administrados inmediatamente después de cada tratamiento y una semana más tarde; y un cuestionario. Los resultados indican que la metodología basada en imágenes parece ser la más efectiva tanto inmediatamente después del tratamiento como una semana después, y que las tres metodologías son igualmente efectivas para el aprendizaje
de vocabulario pasivo, pero la traducción y la metodología basada en video son ligeramente mejores para el vocabulario productivo. También se observa que los alumnos prefieren la metodología basada en la imagen. [--]
The aim of this study is to analyse and compare three different methodologies (glossed L1 translation, image-based and video-based) for vocabulary learning taking into account the two kinds of vocabulary knowledge: receptive/passive and productive/active. The participants were 52 high school students aged 12 to 15, who were exposed to all the methodologies. The instruments employed for this resea ...
[++]
The aim of this study is to analyse and compare three different methodologies (glossed L1 translation, image-based and video-based) for vocabulary learning taking into account the two kinds of vocabulary knowledge: receptive/passive and productive/active. The participants were 52 high school students aged 12 to 15, who were exposed to all the methodologies. The instruments employed for this research were
a pre-test to check previous knowledge, three post-tests, one for each methodology, which were administered immediately after the treatment and a week later, and a questionnaire. The results indicate that the image-based methodology seems to be the most effective in terms of immediate and delayed recall, while all three methodologies are equally effective for receptive vocabulary knowledge, and translation and the
image-based methodology slightly better for productive. Even with similar quantitative results, students expressed a greater preference for the image-based methodology. [--]
Materias
Aprendizaje de vocabulario,
Vocabulario receptivo y productivo,
Aprendizaje de vocabulario con imágenes,
Aprendizaje de vocabulario por video,
Vocabulary learning,
Receptive and productive vocabulary,
Image-based vocabulary learning,
Video-based vocabulary learning
Editor
Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa
Publicado en
HUARTE DE SAN JUAN. Filología y Didáctica de la Lengua N. 19 / Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika 19 Z. Pamplona: Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa, 2019. Págs. 6-31
Departamento
Universidad Pública de Navarra/Nafarroako Unibertsitate Publikoa. Institute for Advanced Social Research - ICOMMUNITAS