Una propuesta desde el tratamiento integrado de las lenguas (TIL): la entrevista en la ESO
Date
2013Author
Version
Acceso abierto / Sarbide irekia
Type
Artículo / Artikulua
Impact
|
nodoi-noplumx
|
Abstract
Este artículo tiene como objetivo primordial
presentar una propuesta didáctica secuenciada que permite
dotar de unidad al proceso de enseñanza-aprendizaje
de las lenguas presentes en el currículo. En este sentido,
se presenta una propuesta didáctica para abordar el
género de la entrevista en español como lengua vehicular
(L1) y en inglés como lengua extranjera (LE) en 3º de la
E.S.O. Tal y ...
[++]
Este artículo tiene como objetivo primordial
presentar una propuesta didáctica secuenciada que permite
dotar de unidad al proceso de enseñanza-aprendizaje
de las lenguas presentes en el currículo. En este sentido,
se presenta una propuesta didáctica para abordar el
género de la entrevista en español como lengua vehicular
(L1) y en inglés como lengua extranjera (LE) en 3º de la
E.S.O. Tal y como recoge el currículo de E.S.O. del Gobierno
de Navarra, la entrevista es uno de los textos que se
estudian en el aula de secundaria en los dos idiomas.
De modo que esta propuesta permite que los alumnos
rentabilizen sus aprendizajes lingüísticos y desarrollen al
máximo su competencia bilingüe con un solo proyecto. [--]
The aim of this article is to show, through a
didactic sequence, how two languages can be taught at
the same time. In these pages I introduce a didactic programme
to approach the genre of the interview in both
the mother tongue and in English as a foreign language
in third of E.S.O. As the Navarra’s curricula indicates,
this type of text has to be studied at Secondary schools
in both langu ...
[++]
The aim of this article is to show, through a
didactic sequence, how two languages can be taught at
the same time. In these pages I introduce a didactic programme
to approach the genre of the interview in both
the mother tongue and in English as a foreign language
in third of E.S.O. As the Navarra’s curricula indicates,
this type of text has to be studied at Secondary schools
in both languages. Therefore, my objective is to present
a didactic proposal which enables students to improve
and maximise their integrated language learning and develop
their bilingual communicative skills. [--]
Subject
Tratamiento integrado de las lenguas,
L1,
LE,
Enfoque comunicativo,
Competencias comunicativas,
E.S.O.,
Entrevista,
Integrated language teaching,
Mother tongue acquisition,
Foreign language learning,
Communicative competences,
Media competence,
The press and interview
Publisher
Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa
Published in
HUARTE DE SAN JUAN. Filología y Didáctica de la Lengua N. 13 / Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika 13 Z. Pamplona: Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa, 2013. Págs. 87-103