Publication:
The interlocutor factor in the phonological cross-linguistic influence of secondary L1-Spanish EFL students

Consultable a partir de

Date

2022

Authors

Martín Esandia, Judith

Publisher

Acceso abierto / Sarbide irekia
Trabajo Fin de Máster / Master Amaierako Lana

Project identifier

Abstract

Aunque la investigación sobre la influencia interlingüística haya investigado la influencia fonética interlingüística y subtemas como la representación fonológica de niños bilingües, la importancia de la inteligibilidad u ocasiones en las que ciertos sonidos se manifiestan como fonemas exclusivamente en ciertas lenguas, todavía ha de abordar el efecto que el factor del interlocutor podría ejercer en las decisiones fonológicas de los estudiantes de lenguas extranjeras. Con el fin de abordar esta incógnita, el presente estudio realizó un conjunto de ejercicios orales con once alumnos del modelo plurilingüe de 4 º de la ESO del colegio I.E.S Ibaialde. La primera fase requería que, en parejas, los participantes fueran incluyendo en su conversación palabras previamente seleccionadas. La segunda fase preservó el mismo procedimiento modificando únicamente al interlocutor, que pasó a ser la investigadora en vez de un compañero. Este cambio se realizó para observar el efecto que el interlocutor ejerce sobre las decisiones fonológicas que tomaron los estudiantes durante ambas fases y así poder compararlas. Los resultados sugerían que, aunque los fonemas presentaban diferentes grados de dificultad a la hora de su pronunciación, el número de errores cometidos durante las conversaciones con la investigadora disminuyeron, aumentando a su vez los aciertos. La investigación concluye que la comunicación con interlocutores de nivel lingüístico diferente puede ser beneficioso para el perfeccionamiento de la pronunciación del alumnado.


While research on cross-linguistic influence has addressed phonological cross-linguistic influence and its many subtopics such as bilingual children’s phonological representation, the importance of intelligibility or instances in which some sounds manifest as phonemes exclusively in certain languages, it has yet to explicitly address the impact that the interlocutor factor might exert on foreign language learners’ phonological choices. To address this research void, the present study performed a set of oral tasks with 11 I.E.S. Ibaialde plurilingual 4ESO students. The student-student interaction required the participants to engage in conversation in pairs while adding certain words containing challenging English phonemes for L1-Spanish learners of English to their speech. Subsequently, the researcher-student interaction preserved the same procedure solely swapping the interlocutor from another student to the researcher to observe the effect of the interlocutor factor on the students’ phonological choices in both interaction types. The data seemed to indicate that although the participants found certain sounds more troublesome to pronounce than others, there was a substantial increase of correct pronunciation instances and a decrease of errors during the interactions with the researcher. The research concludes that communication with interlocutors of different linguistic levels could be beneficial for the improvement of the students’ pronunciation.

Keywords

Department

Faculty/School

Facultad de Ciencias Humanas, Sociales y de la Educación / Giza, Gizarte eta Hezkuntza Zientzien Fakultatea

Degree

Máster Universitario en Profesorado de Educación Secundaria por la Universidad Pública de Navarra, Bigarren Hezkuntzako Irakasletzako Unibertsitate Masterra Nafarroako Unibertsitate Publikoan

Doctorate program

Editor version

Funding entities

Los documentos de Academica-e están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a no ser que se indique lo contrario.