Show simple item record

dc.creatorGarcía Uriz, Enekoes_ES
dc.date.accessioned2019-04-05T08:27:13Z
dc.date.available2019-04-05T08:27:13Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn2386-9143
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2454/32813
dc.description.abstractEl siguiente trabajo se ha realizado a raíz de la cuestión de si debido al contacto lingüístico existente en la ciudad de Pamplona (Navarra) entre el castellano y el euskera, ha ocurrido una transferencia de este tipo de estructuras del castellano al euskera o, por el contrario, se han extendido por medio de otro tipo de estructura no considerada usualmente como reflexiva. Para ello hemos analizado el discurso de cuatro jóvenes de distintos perfiles lingüísticos: un hombre y una mujer euskaldunzahar y, por otro lado, un hombre y una mujer euskaldunberri. Avanzando los resultados obtenidos, hemos observado que tanto en los hablantes de L1 euskera como en los de L1 castellano, ha habido cierta transferencia de este tipo de construcciones, posiblemente debido a préstamos recientes que han ocasionado que además de préstamo léxicos, sean también sintácticos.es_ES
dc.description.abstractThe following work has been carried out as a result of the question of whether due to the linguistic contact existing in the city of Pamplona (Navarra) between Spanish and Basque, there has been a transfer of this type of structures from Castilian to Basque or, on the contrary, they have been extended by means of another type of structure not usually considered as reflexive. For this we have analyzed the discourse of four young people of different linguistic profiles: a man and a woman euskaldunzahar and, on the other hand, a man and a woman euskaldunberri. Advancing the results obtained, we have observed that both in the speakers of L1 Basque and those of L1 Spanish, there has been some transfer of this type of constructions, possibly due to recent loans that have caused that besides a lexical loan, it is also syntactic.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaen
dc.publisherUniversidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoaes
dc.relation.ispartofHUARTE DE SAN JUAN. Filología y Didáctica de la Lengua N. 18 / Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika 18 Z. Pamplona: Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa, 2018. Págs. 67-88es
dc.rightsLicencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionales_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
dc.subjectConstrucciones reflexivases_ES
dc.subjectContacto de lenguases_ES
dc.subjectEuskaraes_ES
dc.subjectCastellanoes_ES
dc.subjectPamplonaes_ES
dc.subjectReflexive constructionsen
dc.subjectLinguistic contacten
dc.subjectBasqueen
dc.subjectSpanishen
dc.subjectPamplonaen
dc.titleLa transferencia de construcciones reflexivas en situaciones de contacto en Pamplonaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.typeArtículo / Artikuluaes
dc.contributor.departmentUniversidad Pública de Navarra. Departamento de Ciencias Humanas y de la Educaciónes_ES
dc.contributor.departmentNafarroako Unibertsitate Publikoa. Giza eta Hezkuntza Zientziak Sailaeu
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.rights.accessRightsAcceso abierto / Sarbide irekiaes
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.type.versionVersión publicada / Argitaratu den bertsioaes


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional