Salaberri Zaratiegi, Patxi
Loading...
Email Address
person.page.identifierURI
Birth Date
Job Title
Last Name
Salaberri Zaratiegi
First Name
Patxi
person.page.departamento
Ciencias humanas y de la educación
person.page.instituteName
ORCID
person.page.observainves
person.page.upna
Name
- Publications
- item.page.relationships.isAdvisorOfPublication
- item.page.relationships.isAdvisorTFEOfPublication
- item.page.relationships.isAuthorMDOfPublication
13 results
Search Results
Now showing 1 - 10 of 13
Publication Open Access Topónimos alaveses de base antroponímica que tienen huri o villa como formante(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2014) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este artículo hacemos un estudio de los topónimos alaveses que presentan como formante huri o villa ‘propiedad’, ‘población’, y que tienen como base un nombre personal, en la mayoría de los casos de origen latino, si bien hay un par (Herramell(i), Obeko) de procedencia discutida. El nombre villa puede aparecer al principio del topónimo o al final del mismo; huri, en cambio, va siempre pospuesto. Por otro lado, villa acompaña en general a un nombre que en origen era genitivo, y solo en el caso de Villabezana va acompañado de un antropónimo más el sufijo -ana, hecho que nos da pie a pensar que también en otros casos como Baternia / Paterniana había un nombre villa que se elidió. Al analizar Okerruri nos ocupamos brevemente del orden nombre + adjetivo vs. adjetivo + nombre en los topónimos.Publication Open Access Murillo el Fruto: XIV. gizaldiko agiria(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2015) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este trabajo se estudian los datos onomásticos, topónimos y antropónimos, que se recogen en el cuadernillo del s. xiv encontrado hace poco tiempo en el AG N. Está escrito en castellano, pese a tener ciertos rasgos especiales, y es importante para nosotros porque deja entrever que el euskera estaba todavía vivo en la localidad de la Ribera Alta en la fecha en que se redactó. Además, a través de los datos onomásticos que encontramos en el pequeño cuaderno podemos conocer algunas de las características del habla vasca perdida de la localidad, profundizar en la etimología de los diversos «ónimos», y realizar una normativización más adecuada de los mismos. Algunas grafías y la transparencia de los topónimos y antropónimos contenidos en el cuadernillo sugieren claramente que, cuando fue escrito, el euskera estaba todavía vivo en Murillo. Hemos intentado contextualizar los datos onomásticos del documento, relacionándolos con los de localidades próximas que ya conocíamos previamente.Publication Open Access La onomástica como parte de nuestro patrimonio inmaterial(Cátedra Archivo del patrimonio inmaterial de Navarra - Universidad Pública de Navarra, 2014) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Ciencias Humanas y de la Educación; Giza eta Hezkuntza ZientziakEn este trabajo hacemos una reflexión sobre la importancia que tiene la onomástica, los nombres de las cosas que nos rodean, en nuestra vida. Al contrario de lo que se podría pensar, la onomástica nos afecta a todos: todos tenemos nombre y apellidos, nacimos en un pueblo o ciudad, hemos vivido y vivimos en una determinada calle, hemos estudiado en un centro, tenido una bicicleta o un coche, a todos nos ha gustado un determinado grupo musical... Y todas estas cosas tienen nombres, castellanos, vascos, ingleses, etc., no hay nada innominado, todo tiene una denominación determinada. Hacemos, además, una pequeña introducción a la terminología empleada en onomástica, con sus dos grandes ramas de antroponomástica y toponomástica, y nos ocupamos de algunos de los problemas terminológicos que existen. Seguidamente estudiamos la motivación que subyace a los topónimos vascos y, finalmente, hacemos un estudio de las tendencias onomásticas que se observan en la población actual de nuestro entorno cultural.Publication Open Access A descriptive analysis of Basque hypocoristics(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2014) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Salaberri Izko, Iker; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este artículo explicamos cuáles han sido anteriormente y son todavía hoy los modos más habituales de formar los hipocorísticos en lengua vasca, después de intentar definirlos y tratar algunos problemas terminológicos que los rodean. El trabajo se ha realizado desde el punto de vista de la onomástica, si bien se citan varios de los trabajos de los fonólogos que se han ocupado del tema. Mencionamos, igualmente, los hipocorísticos de otras lenguas, especialmente los de la castellana, en la medida en que nos ayudan a entender mejor los hipocorísticos vascos. Los recursos que posee el euskera para su formación son fundamentalmente tres: la palatalización, el empleo de sufijos y la reducción del nombre, aunque existe un cuarto recurso consistente en la combinación de dos de los tres susodichos. De todos modos, no es habitual encontrar nombres reducidos que lleven sufijo. Para terminar, y antes de pasar a las conclusiones, nos ocupamos brevemente de los que hemos denominado «hipocorísticos aumentativos» habituales en una zona de Vasconia.Publication Open Access Nola erabili onomastikaren ekarpenak dialektologia ikerketetan(Centre de recherche sur la langue et les textes basques IKER-UMR 5478, 2015) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaLan honetan leku izenek dialektologiari egin diezazkioketen ekarpenak aipatzen ditugu, onomastika lanari ekiteko izan genuen motibazioa azaldu ondoren. Hasteko, herri izenetan aurkitzen ditugun atzizki eta bukaerek duten garrantziaz mintzo gara, toponimo horiek sortu zirenean bertan zeuden jende mugimenduen, izen moden eta joeren berri ematen digutelako, hein batean behintzat. Gero, orain arte egindako toponimia lanetan oinarriturik, zenbait alderditako euskara galduaren berri batzuk ematen ditugu, garbi aitortuz, hala ere, onomastika azterketen ekarpenek muga estuak dituztela. Ondoren, toponimoen generikoetan (-ko, -ra eta -ren-en ondoan agertzen diren izen arruntetan) dugun altxor aztertugabea nabarmentzen dugu eta, azkenik, artxibategietan datu bila gabiltzanean ateratzen zaizkigun zenbait hitz interesgarri aipatzen ditugu.Publication Open Access Sobre el sufijo occidental –ika y otras cuestiones de toponimia vasca(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2011) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este trabajo analizo una serie de topónimos vascos occidentales con final en –ika (Gernika, Sondika...) a los que hasta ahora no se les había dado una explicación de conjunto, e intento relacionarlos con otros con final en –eka y –aka. Parto siempre de una base antroponímica con sufijo latino femenino –ica, de *(te˘rra, villa) cernica, *(te˘rra, villa) sontica en los dos casos señalados, de los que se ha elidido la parte inicial. De esta manera intento también dar una explicación etimológica a algunos de los topónimos en –nga, -nka, -ngo, como Zeranga, Karanka o Durango. Además de los mencionados, se examina una serie de topónimos que no habían sido explicados hasta el presente, tomando en algunos por base ciertos cambios fonéticos esporádicos como la disimilación, la asimilación y la metátesis.Publication Open Access Estudio de los nombres de los pueblos y despoblados del valle de Gesalatz (Navarra)(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2017) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este artículo se profundiza en la explicación etimológica de los nombres de los pueblos del valle de Gesalatz, incluido este último. Se intenta dar, igualmente, la explicación etimológica de los nombres de los despoblados seguros o supuestos del valle. Para la identificación de los posibles desolados se han tenido en cuenta los datos documentales, la estructura del nombre y su terminación. De manera breve, se puede decir que se ha aclarado el origen de la mayoría de los nombres estudiados, pero que todavía queda alguno totalmente oscuro y algún otro que puede ser explicado solo de manera parcial.Publication Open Access Topónimos alaveses de base antroponímica terminados en -ain, -egi, -eta (-keta), -ika, -iku (-iko), -inu (-ina), -itu (-ita), -ón(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2012) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este trabajo continuamos con el examen de los nombres de pueblo alaveses que tienen como base un antropónimo, analizando los que están provistos de las terminaciones -ain, -egi, -eta (-keta), -ika, -iku (-iko), -inu (-ina), -itu (-ita) y -ón. Se dejan para más adelante los acabados en -ano/-ao, -anu/-au, -iano/-io, -iz/-ez, -ona/-o(a), los que contienen -uri y su correspondiente castellano villa-, los hagiotopónimos y los que hemos denominado «otros», además de los topónimos descriptivos. Para empezar hablamos del nombre Mendotza/Mendoza que habíamos analizado en un trabajo anterior y nos reafirmamos en lo dicho allí; analizamos también, brevemente y a modo de adelanto, el topónimo Golernio que como se ve acaba en -io.Publication Open Access Topónimos alaveses de base antroponímica acabados en -(i)ano(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2013) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este artículo continuamos con el estudio y análisis de la toponimia mayor alavesa basada en nombres personales emprendido especialmente en los trabajos de 2012 y 2012b. Se da por entendido que en el origen de los topónimos en -(i)ano (o -(i)anu) hay un nombre como ager o fundus que fue eliminado tempranamente. Las variantes vascas de los topónimos han evolucionado generalmente a -io, si bien hay algunos testimonios de nombres de lugar en -iño, por efecto, creemos, de la diferente nasalización de las vocales que precedían a la nasal intervocálica originaria. En casos como Amurrio, Baranbio, Zerio, etc., las únicas formas que se han conservado son las eusquéricas y en otros, en cambio, no tenemos constancia de las variantes vascas en -io o -iño que sin duda han existido. En otras ocasiones encontramos ambas soluciones y, esporádicamente, formas que parecen reflejar la influencia de las dos lenguas.Publication Open Access Euskararen ekialdeko mugak, Hegoaldean(Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana, 2012) Salaberri Zaratiegi, Patxi; Filología y Didáctica de la Lengua; Filologia eta Hizkuntzaren DidaktikaEn este trabajo el autor intenta ver cuál ha sido la frontera lingüistica entre el euskera y el romance en Navarra, basándose para ello en los nombres de lugar a su disposición. Como puede observarse, este pequeño artículo es complementario del escrito por M. Gorrotxategi sobre los límites lingüísticos en el occidente de Vasconia, en la parte de Bizkaia, y del realizado por E. Martínez de Madina y R. González de Viñaspre acerca de la frontera lingüística en la zona de Álava. Se toca igualmente, aunque solo de manera breve, la toponimia de otros lugares del Pirineo.