Aldudeko eta Luzaideko paperak eta gutunak, euskaraz idatziak
Date
2012Author
Version
Acceso abierto / Sarbide irekia
Type
Artículo / Artikulua
Impact
|
nodoi-noplumx
|
Abstract
Aldudeko eta Luzaideko
paperak eta gutunak euskaraz idatziak.
Artikulu honetan bi tokitako
paperak eta gutunak ekarri ditugu
eta biak iruzkindu ditugu. Lehena
Mezkiritzen
aurkiturikoa da, baina
Alduden idatzitakoa
eta XIX. mende
bukaerakoa da; errezibo bat da. Gainerakoak
Luzaiden eriden genituen
eta berriagoak dira; hauen bidez Estatu
Batuetan eta Frantzian
dauden
ahaiden harremana ...
[++]
Aldudeko eta Luzaideko
paperak eta gutunak euskaraz idatziak.
Artikulu honetan bi tokitako
paperak eta gutunak ekarri ditugu
eta biak iruzkindu ditugu. Lehena
Mezkiritzen
aurkiturikoa da, baina
Alduden idatzitakoa
eta XIX. mende
bukaerakoa da; errezibo bat da. Gainerakoak
Luzaiden eriden genituen
eta berriagoak dira; hauen bidez Estatu
Batuetan eta Frantzian
dauden
ahaiden harremanaz mintzo
dira.
Biak dira euskaraz idatziriko
dokumentu
urrietako batzuk. [--]
Papeles y cartas de Luzaide
y Aldude, escritas en euskera. En
este artículo resumimos y glosamos
varias cartas y notas encontradas en
dos sitios. Una de ellas procede de
Mezkiritz,
y está fechada en Aldude,
es un recibí escrito a finales del siglo
XIX. Las siguientes proceden de
Valcarlos, son más recientes, y nos
hablan de la relación con parientes
de América y Francia. Las dos son
e ...
[++]
Papeles y cartas de Luzaide
y Aldude, escritas en euskera. En
este artículo resumimos y glosamos
varias cartas y notas encontradas en
dos sitios. Una de ellas procede de
Mezkiritz,
y está fechada en Aldude,
es un recibí escrito a finales del siglo
XIX. Las siguientes proceden de
Valcarlos, son más recientes, y nos
hablan de la relación con parientes
de América y Francia. Las dos son
ejemplos escritos del euskera de
Baja Navarra [--]
Some letters found in Valcarlos
and Aldude, written in Basque. In
this article we gloss and summarise
some letters found in two places. The
first one is from Mezkiritz,
and it’s
written in Aldude. It is a receipt written
at the end of the XIXth century.
The rest of letters are more recent
and they deal with the relationship
between people from Valcarlos and
their relatives from either ...
[++]
Some letters found in Valcarlos
and Aldude, written in Basque. In
this article we gloss and summarise
some letters found in two places. The
first one is from Mezkiritz,
and it’s
written in Aldude. It is a receipt written
at the end of the XIXth century.
The rest of letters are more recent
and they deal with the relationship
between people from Valcarlos and
their relatives from either the USA
or France. Both of them constitute
some scarce illustrations of written
Basque in the Low-navarrese area. [--]
Subject
Valcarlos (Navarra),
Aldude (Navarra),
Cartas,
Euskera escrito,
Luzaide (Nafarroa),
Aldude (Nafarroa),
Eskutitzak,
Euskara idatzia,
Luzaide (Navarre),
Aldude (Navarre),
Letters,
Written Basque
Publisher
Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa
Published in
HUARTE DE SAN JUAN. Filología y Didáctica de la Lengua N. 12 / Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika 12 Z. Pamplona: Universidad Pública de Navarra / Nafarroako Unibertsitate Publikoa, 2012. 105-115
Departament
Universidad Pública de Navarra. Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua /
Nafarroako Unibertsitate Publikoa. Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saila