Hizkuntzen ikaskuntza eta irakaskuntza Lehen Hezkuntzan: Nafarroan eta Suedian
Fecha
2023Autor
Director
Versión
Acceso abierto / Sarbide irekia
Tipo
Trabajo Fin de Grado/Gradu Amaierako Lana
Impacto
|
nodoi-noplumx
|
Resumen
En este trabajo se van a analizar dos contextos lingüísticos diferentes, el Sueco y el Navarro. De ese
modo, analizaremos el aprendizaje de los idiomas en Navarra y Suecia, y la manera en que la Unión
Europea coordina los países para la enseñanza de estos. Además, teniendo en cuenta la realidad de
cada lengua, ya que unos idiomas se potencian y otros son claramente minoritarios, se toma como
...
[++]
En este trabajo se van a analizar dos contextos lingüísticos diferentes, el Sueco y el Navarro. De ese
modo, analizaremos el aprendizaje de los idiomas en Navarra y Suecia, y la manera en que la Unión
Europea coordina los países para la enseñanza de estos. Además, teniendo en cuenta la realidad de
cada lengua, ya que unos idiomas se potencian y otros son claramente minoritarios, se toma como
punto de partida el Marco de Referencia Europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de
lenguas. Por otro lado, en un proceso de aprendizaje donde los protagonistas son los niños, la
importancia de desarrollar diferentes metodologías que se adapten a sus intereses y necesidades es
imprescindible. Por ello, en el proyecto que he llevado a cabo en un colegio internacional de Suecia,
he hecho uso de la metodología "Storyline", tan común en diversos países de Europa, ya que
mediante una historia permite dar sentido al proceso de aprendizaje. Mediante ella se llevará a cabo
el proyecto que mostrará el aprendizaje de una lengua extranjera teniendo en cuenta cómo afecta la
lengua materna de los alumnos en el desarrollo de una segunda lengua. [--]
Lan honetan bi testuinguru linguistiko desberdin aztertuko dira: Suediakoa eta Nafarroakoa. Horrela,
Nafarroan eta Suedian hizkuntzen irakaskuntza-ikaskuntza prozesuak aztertuko ditugu, eta Europar
Batasunak hizkuntzen ikaskuntza ziurtatzeko herrialdeak koordinatzeko modua ere. Gainera, hizkuntza
bakoitzaren errealitatea kontuan hartuta, hizkuntza batzuk indartu egiten direlako eta beste batzu ...
[++]
Lan honetan bi testuinguru linguistiko desberdin aztertuko dira: Suediakoa eta Nafarroakoa. Horrela,
Nafarroan eta Suedian hizkuntzen irakaskuntza-ikaskuntza prozesuak aztertuko ditugu, eta Europar
Batasunak hizkuntzen ikaskuntza ziurtatzeko herrialdeak koordinatzeko modua ere. Gainera, hizkuntza
bakoitzaren errealitatea kontuan hartuta, hizkuntza batzuk indartu egiten direlako eta beste batzuk, argi
eta garbi, gutxiengoa direlako, Hizkuntzen Ikaskuntzarako, Irakaskuntzarako eta Ebaluaziorako Europako
Erreferentzia Markoa hartzen da abiapuntutzat. Bestalde, haurrak protagonista diren ikaskuntza-prozesu
batean, ezinbestekoa da haien interesetara eta beharretara egokitzen diren metodologia desberdinak
garatzearen garrantzia. Horregatik, Suediako nazioarteko ikastetxe batean aurrera eraman den
proiektuan, Europako hainbat herrialdetan hain ohikoa den "Storyline" metodologia erabili izan da,
istorio baten bidez ikaskuntza-prozesuari testuinguru eta zentzu bat ematen baitio. Horren bidez,
nazioarteko hizkuntza baten ikaskuntza erakutsiko duen proiektua gauzatuko da, ikasleen
ama-hizkuntzak bigarren hizkuntza baten garapenean duen eragiten kontuan hartuta. [--]
In this thesis we are going to analyze two different linguistic contexts, Swedish and Navarre. In this way,
we will analyze the learning process of languages in Navarra and Sweden, and the way The European
Union coordinates its countries for the teaching process. In addition, taking into account the reality of
each language, since some languages are promoted and others are clearly minority, th ...
[++]
In this thesis we are going to analyze two different linguistic contexts, Swedish and Navarre. In this way,
we will analyze the learning process of languages in Navarra and Sweden, and the way The European
Union coordinates its countries for the teaching process. In addition, taking into account the reality of
each language, since some languages are promoted and others are clearly minority, the European
Reference Framework for language learning, teaching and evaluation is taken as a starting point. On the
other hand, in a learning process where the main characters are the children, the importance of
developing different methodologies that adapt to their interests and needs is essential. For this reason,
n the project that has been carried out in an international school in Sweden, they made use of the
"Storyline" methodology, so common in various European countries, since through a story it allows to
give meaning to the learning process. Through it, the project will be carried out that will show the
learning of an international language taking into account how the mother tongue of the students affects
the development of a second language. [--]
Materias
Educación multilingüe,
Storyline,
Lengua de uso internacional,
Lengua materna,
Educación Primaria,
Hezkuntza eleanitza,
Storyline,
Nazioarteko hizkuntza,
Ama-hizkuntza,
Lehen Hezkuntza,
Multilingual education,
Storyline,
International language,
Mother tongue,
Primary Education
Titulación
Graduado o Graduada en Maestro en Educación Primaria por la Universidad Pública de Navarra /
Lehen Hezkuntzako Irakasletzan Graduatua Nafarroako Unibertsitate Publikoan