Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creatorRicci Vizcarrondo, Anaïses_ES
dc.date.accessioned2013-10-30T08:10:57Z
dc.date.available2018-11-01T00:00:10Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2454/8023
dc.description.abstractDespués de tener en cuenta la gran variedad de orientaciones pedagógicas que existen en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras, se podría concluir que la interdisciplinaridad es la mejor vía posible. Por ello, si unimos la enseñanza musical al francés, obtenemos la fórmula perfecta para dicho proceso de enseñanza-aprendizaje. Así pues, en el presente trabajo, se proporcionan diferentes herramientas, nuevas y eficaces, listas para implantar en clase de FLE (Francés como Lengua Extranjera). Además de ello, se pone de manifiesto la metodología novedosa, es decir, aquella en la que el alumno se convierte en el protagonista y el docente pasa a ser un simple guía del proceso de enseñanza-aprendizaje.es_ES
dc.description.abstractSi on tient compte de la grande variété d’orientations pédagogiques existantes dans le processus d’enseignement-apprentissage des langues étrangères, on pourrait dire que l’interdisciplinarité est la meilleure voie possible. C’est pourquoi, si on joint l’enseignement musical au français, nous obtenons la formule parfaite pour ce processus d’enseignement-apprentissage. C’est pour cela que, dans le dossier ci-joint on propose des outils nouveaux et efficaces, prêts pour les développer dans les cours de FLE (Français Langue étrangère). De plus, on met en évidence une nouvelle méthodologie, c’est-à-dire, celle où l’élève devient l’acteur principal et l’enseignant reste comme un guide dans le processus d’enseignement-apprentissage.fr
dc.description.abstractAfter taking into account the wide variety of teaching guidelines which exist in the teaching and learning process of foreign languages, we can conclude that interdisciplinarity is the best possible way. Therefore, if we join music education with French, we get the perfect formula for the teaching-learning process. So, in this work we provide different tools, new and effective, ready to deploy in a FLE class (French as a foreign language). Furthermore, it states a new methodology, that is to say, one in which the student becomes the protagonist and the teacher changes into a simple guide of the teaching-learning process.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isofraen
dc.subjectMúsicaes_ES
dc.subjectLengua extranjeraes_ES
dc.subjectCancioneses_ES
dc.subjectMotivaciónes_ES
dc.subjectMusicen
dc.subjectForeign languageen
dc.subjectSongsen
dc.subjectMotivationen
dc.titleLa chanson dans l´enseignement du français comme langue étrangèrefr
dc.typeTrabajo Fin de Grado/Gradu Amaierako Lanaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen
dc.date.updated2013-10-29T16:40:16Z
dc.contributor.affiliationFacultad de Ciencias Humanas y Socialeses_ES
dc.contributor.affiliationGiza eta Gizarte Zientzien Fakultateaeu
dc.description.degreeGraduado o Graduada en Maestro en Educación Primaria por la Universidad Pública de Navarraes_ES
dc.description.degreeLehen Hezkuntzako Irakasletzan Graduatua Nafarroako Unibertsitate Publikoaneu
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.rights.accessRightsAcceso abierto / Sarbide irekiaes
dc.embargo.terms2018-11-01es_ES
dc.contributor.advisorTFEGómez Bruguera, María Rosaes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem


El Repositorio ha recibido la ayuda de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología para la realización de actividades en el ámbito del fomento de la investigación científica de excelencia, en la Línea 2. Repositorios institucionales (convocatoria 2020-2021).
Logo MinisterioLogo Fecyt